preskoči na sadržaj

Osnovna škola "Dr. Franjo Tuđman" Beli Manastir

Login
Tražilica

Aktivacija mTokena

Upute za mToken portal

"Mravci - znalci"

 

Priručnik za pomoćnike u nastavi  za rad s djecom s teškoćama u razvoju

Priloženi dokumenti:
Ucimo zajedno.pdf

 

Kampanja za zaustavljanje seksualnog nasilja nad djecom

Raspored zvona 2023./24.

1. sat

8:00-8:45

13:30-14:15

2. sat

8:50-9:35

14:20-15:05

3. sat

 9:45-10:30

15:15-16:00

4. sat

10:40-11:25

16:05-16:50

5. sat

11:30-12:15

16:55-17:40

6. sat

12:20-13:05

17:45-18:30

 

Priloženi dokumenti:
19 dec.pdf

Naš YouTube kanal

 

Upisi u srednju školu

Upisi.hr

Mađarski kutak / Magyar nyelv és kultúra
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Félévzáró hírek/ Vijesti krajem polugodišta
Autor: Brigitta Jager, 23. 12. 2016.


A pélmonostori könyvtár gazdag magyar nyelvű könyvállománnyal büszkélkedhet, ezért szükségesnek tartom, hogy az anyanyelvápolásra járó diákok tudjanak jól tájékozódni a polcok között.

A könyvtárnak több, magyar nyelven beszélő alkalmazottja is van, így ebben az évben Benić Renata fogadott minket. Kérésemre a gyermekrészlegen található magyar nyelvű könyveket ismertette velünk.

Fontos belátni, hogy a könyvekkel akkor is lehet barátkozni, amikor nem értünk meg minden szót, amikor kutatni és kérdezni kell, amikor a képek alapján is tanulhatunk. Mindenki választott egy könyvet, amiből utána tetszés szerint felolvasott egy sort. A könyvtárban pedig lehet válogatni, mert található itt képeskönyv kicsinyeknek, enciklopédia, képregény, képes történelmi/biológiai/földrajzi könyv, mesék és még sok-sok más. A böngészés végén mi lett a házi feladat? Kikölcsönözni egy magyar nyelvű könyvet.

U knjižnici smo se družili sa Renatom Benić koja nam je na dječjem odjelu pokazala gdje se "skrivaju" knjige na mađarskom jeziku. Važno je spoznati da se sa knjigama i onda možemo družiti ako ne razumijemo svaku napisanu riječ te se možda moramo oslanjati na slike ili riječnik.

Cilj je bio pronaći jednu knjigu na mađarskom jeziku, te slučajnim odabirom pred svima pročitati jednu rečenicu. Nije bilo jednostavno odabrati jer je ponuda velika, od slikovnica za malu djecu, stripova, do slikovnih povijesnih, zemljopisnih enciklopedija za malo starije. A što je domaći zadatak? Posuditi jednu knjigu na mađarskom jeziku.

 

Fehér Júlia madárlátta ajándékot hozott nekünk. A szüleivel felutazott Budapestre, ahol a karácsonyi vásárból egy mágneses, virágokkal diszített főzőkanalat hozott nekünk. Köszönjük Júlia!

Julia Feher je sa svojim roditeljima otputovala do budimpeštanskog božićnog sajma te nam donijela poklon. Kuhaču magnet sa mađarskim narodnim motivima cvijeća. Hvala Julia!

A magyar tanteremben vírusos fertőzések ellen citromos illóolajjal védekezünk. Citromra senki se érzékeny, ráadásul nagyon jó közérzetet biztosít.

U učionici mađarskog jezika se protiv virusa branimo pomoću eteričnog ulja limuna. Na limun nitko nije alergičan, dapače od ugodnog mirisa se svi bolje osjećamo. Limun = Citrom

 A tájházban, Sipos Zivic Tünde mesélésével visszavezetett minket abba a korba, amikor még kézileg készítették a textiliákat, a szappant, a téglákat. Az időutazás során a Tájházban virtuális ebédkóstolót szerveztünk. 

U Tradicionalnoj mađarskoj kući Šipoš Živić Tünde nas je pričom odvela u ono doba kada su ljudi ručno izrađivali tkanine, sapun i cigle. Tijekom putovanja kroz vrijeme smo skuhali virtualni ručak.

"Járatja a rokkán serény keze, lábát.

Megtölti színültig a jószagú ládát."

A tájházban látható két vonyogó is. Régen a gyerekek "vonyogót" ( olvasd: egyest) hoztak haza az iskolából. A vonyogó vasból készült szerszám, amivel a szalmát húztak ki a kazlakból, az arab egyest formázza.

U Tradicionalnoj mađarskoj kući se može vidjeti i "vonyogó", alat koji se koristio kada se skidalo sijeno sa plastova. Pošto izgleda kao jedinica, ljudi su nekada znali pitati djecu, jesu li donijeli kući "vonyogó".

Ezekkel az utolsó hírekkel búcsúzunk az óévtől. Mindenkinek boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk és egészséggel teli új évet!

Zadnjim vijestima se opraštamo od stare godine i svima želimo sretan Božić i Sretnu novu godinu!





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju